The philosophical method of cases (henceforth, PMOC) arguably plays
some role in how philosophers investigate issues of great philosophical
interest like knowledge, free will, and reference. In
this practice, a philosopher would describe a certain scenario, whether
real or hypothetical, and invite us to say whether the case so described
would count as falling under the relevant property or term or concept
under investigation. The judgement formed on the described scenario is
then enlisted in arguing for or against certain philosophical views.
The question then is, what linguistic competence guides this
practice? In some very illuminating works, Avner Baz (2016, 2017) argues that the
PMOC presupposes a problematic view of language and linguistic
competence, what he calls the atomistic-compositional view. The
atomistic-compositional view as he presents it is presupposed by
defenders of the method in mainstream analytic philosophy and critics of
the method, including experimental philosophers. Combining key elements
of social pragmatism and contextualism, Baz presents what we might call
a “social pragmatic view of language”, a view he thinks enjoys better
empirical support and is more sensitive to the open-endedness of human
language. On this view, there are “normal” and “felicitous” conditions
for the use of words and human language, conditions he takes to be
lacking in the context of the PMOC and the questions philosophers are
prone to ask in that context such as: “Does \(X\) know \(Y\)?”
However, in this paper, I argue as follows. First, Baz’s conditions
for the normal and felicitous use of words and language stand in tension
with the open-endedness of words and language. Second, it is not even
clear that those conditions are really missing in the context of the
PMOC. And third, even if we grant that those conditions are missing in
that context, this does not licence any damning conclusion on the PMOC
since we are not forced to embrace the view of language and linguistic
competence on which that conclusion seems plausible. This last move is
secured by advancing and defending a skill-based view of language and
linguistic competence inspired by Donald Davidson (1986).
The paper proceeds as follows. In section 1,
I discuss what Baz calls the “minimal assumption” about language which
he says is presupposed by both armchair philosophers and their
experimental counterparts. I show that the assumption expresses two
worries. The first is the correctness worry and the second is about the
kind of linguistic competence we rely on in the PMOC, which he calls the
“atomistic-compositional” view. I briefly respond to the first worry,
and I indicate that the second worry is more pressing and would
therefore be of present concern. In section 2, I
discuss Baz’s social pragmatic view of language and linguistic
competence, which he takes to have better empirical support than the
atomistic compositional view. I explore some of the ingredients of the
social pragmatic view, its negative implications for the PMOC and why we
might worry that some aspects of the view do not seem consistent with
recognisable features of the PMOC and the nature of human language
itself. In section 3, I explore how we might
look to defend or rely on the PMOC without any problematic assumptions
about language and linguistic competence and without either the
atomistic compositional view or Baz’s social pragmatic view. I end the
paper by showing how the present defence of the PMOC meshes with a
broader trend in the epistemology of philosophy and lends independent
support to it.
The Atomistic-Compositional View
of Language and the Philosophical Method of Cases
The philosophical method of cases is a standard practice in analytic
philosophy. A philosopher wants to argue for or against certain views
about knowledge, causation, free will or moral permissibility. An
imaginary scenario is described, and we are asked whether or not a
certain property, term or concept obtains in the described scenario. For
example, in Gettier’s 10-coin case, we are asked the question whether
the protagonist in the described scenario knows some particular
proposition, that is, whether the protagonist knows that the man who
will get the job has ten coins in his pocket (Gettier 1963).
According to Baz (2016, 2017), the method
depends on a “minimal assumption” about language to get off the ground,
namely, the assumption that questions like that as presented in the
context of the PMOC are
in principle, in order—in the simple sense that they are clear enough
and may be answered correctly or incorrectly—and that, as competent
speakers, we ought to understand those questions and be able to answer
them correctly, just on the basis of the descriptions of the cases and
our mastery of the words in which the questions are couched. (Baz 2017, 6)
We can distinguish two kinds of worries in the minimal assumption.
The first one is the correctness worry, namely, the worry whether the
questions at stake in the method of cases can be answered correctly or
incorrectly, rightly or wrongly, and what the ontological status of such
answers might be like, precisely whether these answers would be about
concepts or the world independent of concepts (Baz 2017, 6). Baz links this worry with
what he calls the “representational-referential” view of language and
traces it to Timothy Williamson (2007), Herman Cappelen (2012) and
Frank Jackson
(2011). On this view, the primary function of language
at any given moment or as he puts it “the fundamental aim of (all?!)
discourses” (Baz 2017, 74,
fn. 6) is to say true or false things about the world. Although
this is not the worry I intend to address in this paper, I believe that
friends of the PMOC do not need to commit themselves to any problematic
assumption here. On the contrary, I think pace Baz, what they
need to hold is that among other things that human language is
for, human language is used to say true or false things about the
world (I would return to this in section 3). In
the same vein, friends of the method may not need to settle the issue of
what the answers to the questions at stake in the method of cases would
be true of, whether they would be true of our concepts or items in the
world existing independently of our conception of them. As Ernest Sosa
noted: “We can conduct our controversies, for example, just in terms of
where the truth lies with regard to them, leaving aside questions of
objectual ontology” (Sosa 2007, 100–101).
The second worry in the minimal assumption is the more pressing one.
And it is the one I wish to address in this paper. It says that
as competent speakers, we ought to understand those questions [i.e.,
the questions at stake in the method of cases] and be able to answer
them correctly, just on the basis of the descriptions of the cases and
our mastery of the words in which the questions are couched. (Baz 2017, 6)
Baz notes that this is an assumption about language that derives from
and is dependent on the atomistic-compositional view of language. In
this view, the meaning of the whole of an utterance comes from the fixed
meaning of the parts of that utterance. Baz traces the
atomistic-compositional view of language to Jackson (2011), who presents it as
the linguistic competence that the method depends on. Jackson says that
how a sentence like “it is raining outside” represents things is a
function of the representational contents of its parts and how they
are combined. Moreover, we have a grasp of the
representational contents of these parts, and of the way various modes
of combination into sentences generate representational structures whose
contents are a function of the contents of their parts and the way the
parts are put together. (Jackson 2011, 472)
In Jackson
(2011), this view of language and linguistic competence goes side
by side with a view of conceptual competence. On this view, in learning
philosophically significant terms like “knowledge” we are latching onto
the pattern or rule or categorisation of “knowledge.” Thus, he says:
How did we acquire the word “knowledge”? We came across lots of
examples. We were told a bit about what mattered. Perhaps, we were
simply instructed that if it is false, it cannot be knowledge. At some
point we latched onto the pattern. (Jackson 2011, 474)
This rule or pattern on Jackson’s view in turn guides our knowledge
ascriptions, that is, it enables us to say whether or not the
protagonist in a Gettier text knows or does not know a given
proposition.
In the next section, I consider Baz’s argument that the
atomistic-compositional view of language is problematic and his argument
that in the context of the PMOC the conditions for the normal and
felicitous use of words and language are lacking. As we shall see too,
Baz takes himself to be establishing a demarcation of the boundary of
linguistic sense, one that makes clear that the PMOC is outside that
boundary and that the questions philosophers are prone to ask in that
context are fundamentally problematic.
Baz’s Social Pragmatic View of
Language and Linguistic Competence
The way Baz shows the atomistic-compositional view of language to be
problematic is by presenting and defending an alternative view of
language that he takes to enjoy better empirical support. He finds
support from a scientific study of how children acquire their first
natural language (Bartsch and Wellman 1995).
But Karen Bartsch and Henry Wellman were not interested in natural
language acquisition for its own sake. More specifically, they were
tracking the natural development in the use of belief-desire terms in
children between ages one and a half to six years. Six of these children
are boys and four are girls. One of them is African American and the
others are not. Because of their interest, Bartsch and Wellman were
necessarily selective. They were coding only for terms expressing
genuine psychological reference, where this is judged so if with respect
to a suitable context it referred to psychological states like desire,
belief, or knowledge. As a result, they discounted conversational use of
belief-desire terms like when a child says “you know what?” when seeking
to get someone’s attention; repetition of phrases uttered by someone
else, for example, a mother saying “tell him you know where it is,” to
which the child responds “I know where it is”, and so on.
For present purposes, let us focus on what the study uncovered about
the term “knows” and its cognates. The authors found (as Baz pointed
out) that the word “knows” and its cognates do not admit of a simple
formula. More specifically, they found that children use “knows” and its
cognates to refer to instances of belief “felt to be justified, assumed
to be true, or that enjoys markedly higher conviction than one described
by think” (Bartsch and Wellman 1995,
40). Later on in their development, they use it to refer to
“situations involving successful actions or to correct statements” (Bartsch and
Wellman 1995, 60). In other words, there is no single pattern
that a child is trying to master in being a competent user of “knows”
and its cognates.
What is interesting about this study as Baz rightly observed is that
it is one of the few scientific studies that have focussed on
philosophically interesting terms like “knows” and its cognates. Most
scientific studies about words and concepts are usually too broad in
their scope and coverage to tell us what we need to know in doing
philosophy. This is important because although the empirical result is
not yet conclusive, it indicates that ordinary words like “table” are
not just like philosophically interesting words like “knows”; the latter
is more complex and traces no single or simple pattern pace
Jackson. It also indicates, as Baz argued,
that human language is open-ended, that is, capable of being used to
make completely new moves not just at the level of the whole of an
utterance but at the level of the individual parts or words in a way
that is problematic for the atomistic-compositional view of language and
linguistic competence. For present purposes, we can take the current
empirical evidence for granted, and inquire into how to make sense of
it.
Baz thinks that the best way to make sense of the data is a view that
combines contextualism and social-pragmatism, a view whose central
ingredients come from Wittgenstein’s (1953) Philosophical
Investigations and Merleau-Ponty’s (2002). Following Wittgenstein,
Baz argues that we need to think of meaning as use in the sense that the
significance of words depends not on their referring to items but “on
whether and how we use the words, on our meaning them in one
way or another, in a context suitable for meaning them in that
way” (Baz 2017,
130). The advantage of the usage view in Baz’s opinion is that it
shows clearly that our words need not be representational and need not
be thought of as naming items in the non-linguistic world to be suitable
for different uses.
Following Merleau-Ponty, Baz argues that we need to reclaim the place
of the actual speaker in the speech act, “the person who
finding herself in some particular situation or other, may find herself
moved, motivated, to speak (or think)” (Baz 2017, 131). This means that
understanding the speech of another is not merely the putting together
of the already fixed meaning of her words, but “coming to see her
point,” meaning coming to see her cares, her commitments, her history,
how she sees the situation, and so on. In a significant sense therefore,
the view reverses the direction of linguistic meaning implied in the
atomistic compositional view: we understand the parts of speech by first
understanding the whole of it, and that requires understanding the point
of the actual speaker. In this connection, Baz notes that:
The notion of “motive” is very important to Merleau-Ponty’s avoidance
of both mechanistic and intellectualist approaches to the understanding
of behavior in general and linguistic expression in particular (see
(Merleau-Ponty
2002, 48–50)). On Merleau-Ponty’s way of looking at things, our
speech (and behavior more generally) is normally motivated, in
the sense that we are not merely caused mechanically to speak,
and in the sense that our behavior manifests an understanding
of the phenomenal world to which we respond. (Baz 2017, 131, fn. 14)
Baz argues that this view of language and linguistic competence gives
support to a social-pragmatic account of conceptual competence inspired
by Michael Tomasello (2003,
2008). On this view, in being a competent employer of “knows” and
its cognates, what the child learns is different actual constructions of
speech and their communicative functions, or more plainly, “stored
exemplars of utterances” (Baz 2017, 162) “and what commitments
(liabilities, risks) one takes upon oneself when using the words in one
way or another, and in responding in one way or another to other
people’s use of them” (Baz
2017, 169).
Furthermore, Baz thinks that if we accept this way of thinking about
language, linguistic competence, and conceptual competence, the PMOC
would be found to be seriously defective. How so? Well, if understanding
the speech of another is coming to see the point of an actual
speaker, which means coming to see her cares, her
commitments vis-à-vis the question, and what risks and
liabilities she may assume in answering the question one way or
the other, and what empirical options we might explore to investigate
whether things are thus and so, and what practical interest makes that
question intelligible either to us or to the speaker, and how what is
said in that context may influence what we do after; it seems clear that
these conditions are lacking in the context of the PMOC. And it is
because Baz thinks these conditions—let us call them “social-pragmatic
conditions”—are not so realised in the PMOC that he takes the PMOC to be
deeply defective and the questions asked in that context to be pointless
as well. Put more generally, the view is the following:
The
Social Pragmatic View of Language and Linguistic
Competence. If Hearer
\(H\) in a context \(C\) understands the speech of a speaker
\(S\), \(H\) does so only if the social pragmatic
conditions are realised in context \(C\).
Notice that the view is silent as to the further question of whether
the social pragmatic conditions are the only conditions required for
linguistic understanding to be possible or for words to be meaningfully
used. It merely says that the social-pragmatic conditions are essential
or necessary for words to do their work and for questions to have
intelligibility.
One urgent question is, why commit Baz to the broader goal of
demarcating the region of the meaningful use of words rather than the
more modest view that the questions asked by the practitioners of the
PMOC are problematic or pointless? Or put differently, why
think that Baz’s criticism concerns the descriptions of the PMOC rather
than the questions themselves and whether or not the questions are
pointless? Well, the short answer is that the questions themselves are
pointless precisely because the social pragmatic conditions for the
felicitous use of words by both hearers and speakers are lacking in the
description of the case. Baz says this precisely when he tries to show
how his project fits within a broader demarcation argument that goes
back to champions of experimental philosophy such as Jonathan Weinberg (2007),
and more recently Edouard Machery (2017). This kind of argument
relies on showing that there is a discontinuity between the scenarios
described in the PMOC and the scenarios that we regularly encounter in
everyday situations in a way that makes the former bad and the latter
good. However, doing that often requires coming up with a set of
properties defining one context but not the other context.
Here is textual evidence that lends support to construing Baz in this
way.
The argument of this book is meant to show that the discontinuity is
primarily a matter, not of the sorts of cases theorists have
tended to focus on, as Weinberg has suggested, but of the peculiar
context in which we attend to those cases and try to answer the
theorist’s questions. (Baz
2017, 33, fn. 33)
And again:
[But] if as I will argue, the ordinary and normal conditions
for the felicitous use of the word (or concept) under investigation are
lacking in the theoretical context—and, again, lacking by design—then
there is good reason to worry that the theorizing is bound to distort
what it aims to clarify. (Baz 2017, 3)
Notice that the theoretical context is also the peculiar context.
Notice too that if we seek to restrict Baz’s demarcation only to
occasions of speech when terms like “knows” and “cause” are featured,
this would be ad hoc. The reason these terms retain
philosophical interest is due to their everyday provenance. Indeed,
‘knows’ and its cognates are some of the most ubiquitous terms in human
language.
There are two worries I would like to point out here. The first is
this. Baz’s claim of discontinuity implies that in the peculiar context
of the PMOC, some essential conditions for the felicitous use of human
words are lacking in a way that problematises the kind of questions
philosophers are prone to ask in that context, as well as the answers
they give. But this stands in tension with the open-endedness of human
language. How so? The idea that language is open-ended, if it means
anything really, means that whatever set of conditions we can identify
and establish as part of the normal and felicitous use of language and
words, there would always be occasions where those conditions are unmet,
and yet a speaker with some ingenuity employs it in a meaningful way; a
way that transmits knowledge or understanding or that serves other
useful functions. Of course, language is not a human practice where
anything goes. However, the thought is that given proper context,
speakers and hearers can always tell the difference between what is
meaningful and what is not without any predetermined criteria. Further,
the thought is that these criteria, if any, would not be something that
can be captured in any principled way and articulatable as something
like some social pragmatic conditions. Moreover, the realm of meaning
and meaningful questions and answers involving terms like “knows” and
“cause” is not correctly restricted to the realm of the pragmatic or the
practical for creatures like us. And that is because human beings have a
capacity to engage meaningfully in things that transcend their
self-interest. It seems that for evolutionary reasons, this would be a
good thing. Information that has no pragmatic import for a hearer in a
given context and at a particular time can have life-saving significance
for that agent in a different context at a future time or perhaps for
close kin. Edward Craig has a similar story of how our practically
oriented concept of knowledge evolved into a more objectivised and
demanding standard, where a high degree of reliability even in an
improbable world is built into it. Thus, he says:
In saying that someone knows whether \(p\) we are certifying him as an informant
on that question, and we have no idea of the practical needs of the many
people who may want to take him up on it; hence a practice develops of
setting the standard very high, so that whatever turns, for them, on
getting the truth about, we need not fear reproach if they follow our
recommendation. (Craig
1990, 94)
Perhaps it is also why “knows” and its cognates have some exceptional
qualities such as being lexical universals, with the rare quality of
being in the core vocabulary of all known human languages (Haspelmath and
Tadmor 2009), and having a one-word equivalent in all natural
languages (Goddard
2010).
The second worry: Baz is assuming that in the theoretical or peculiar
context of the PMOC, nothing hangs for the hearers and speakers, or the
thought experimenter and his or her audience except for a theoretical
interest, namely, the affirmation or the refutation of a view. But can
we take that assumption for granted? I think not. For very often, the
success of counterexamples or more generally, philosophical cases is
decisive for the dominance of a particular theory and field of research.
Think about the debate between compatibilism and incompatibilism,
internalism and externalism, physicalism and anti-physicalism and the
decisive role that thought experiments played in those debates like Mary
the colour scientist case (Jackson 1982), Gettier cases (Gettier 1963) and
Truetemp case (Lehrer
1990). True enough, we only care about the truth or facts that
obtain or do not obtain in those cases rather than their instrumental
value. And yet because of the role those cases play in the rise and fall
of certain fields of research and research prospects, it is fair to say
that the facts that obtain or fail to obtain in those cases make those
cases stand in the same relation to real or actual situations that are
of interest to Baz: They are not idle issues to which we feel
unconcerned and to which our interests, cares, and commitments are
unrelated.
In the next section, I discuss a further challenge for Baz’s account,
namely, the problem of malapropism, which shows that sometimes the
conditions for the ordinary use of our words are violated, and yet
linguistic understanding is possible. This then sets the stage for
presenting and developing a Davidson-inspired alternative view of
language and linguistic competence.
The Skill or Virtue-Based Account
of Language and Linguistic Competence
In his later writings, Davidson found the problem of “malapropism”
very perplexing. Dealing with this problem led him to a view of language
that affirms a continuity between linguistic competence and intellectual
abilities more generally. To be sure, malapropism is a ubiquitous
phenomenon in human language and registers
our ability to perceive a well-formed sentence when the actual
utterance was incomplete or grammatically garbled, our ability to
interpret words we have never heard before, to correct slips of the
tongue, or to cope with new idiolects. (Davidson 1986, 95)
On the standard view of language and linguistic competence, what a
hearer needs to be able to interpret a speaker is something like a
complex theory or rule plus the ability to use this rule or theory or
generalisation in a systematic way to make sense of novel situations.
Further, because this capacity is taken as a learned convention, one
that is shared between hearers and speakers, it is something that the
hearer has in advance of the occasion of linguistic exchange. Notice
that this standard view is also the view defended by Jackson as
previously presented and discussed (Jackson 2011). Recall that on that
view, namely, the atomistic-compositional view, language is like the
numbering system where there are finite numerals that can be used to
generate complex ones infinitely. Speakers and hearers have this system
in advance of particular linguistic exchanges.
However, the phenomenon of malapropism challenges this notion because
the competence (or capacity) that it calls for from the hearer is not
part of what normally constitutes one’s basic linguistic competence,
mastered in advance of the occasion of linguistic exchange. Indeed, as
Davidson points out, the fact that makes the theory or rule general
equally makes it unsuitable to cope with the particular linguistic
habits of different individuals, say that of Mrs. Malaprop’s “nice
derangement of epitaphs” being “nice arrangement of epithets”. More generally, the theory or rule
is unhelpful in coping with a particular speaker at a particular time in
a particular occasion. This applies to Baz’s account too since for him
there are “ordinary and normal conditions for the felicitous use” of
human words or concepts (Baz 2017, 3), conditions which he thinks
are lacking in the context of the PMOC. But then, in malapropism such as
grammatically garbled utterances and slips of tongues, those normal
conditions for the felicitous use of words and for their “functioning as
they do” in ordinary discourse (Baz 2017, 22) are violated. Further, it is
not the case that for Baz there is one generic condition, namely, that
one’s utterance has a point. On the contrary, that one’s utterance has a
point is fixed by it satisfying “the ordinary and normal conditions” for
the felicitous use of human words and for meaning words one way or the
other. For he says:
And the basic problem with so much philosophizing, both traditional
and contemporary—the basic problem with the method of cases as commonly
practiced, for example—is that the philosopher either takes his words to
mean something clear even apart from his meaning something
clear by means of them, or else takes himself to be able to mean his
words in some determinate way, even though the conditions for thus
meaning his words are missing in his particular context and cannot
be created by a sheer act of will, or by concentrating one’s mind in
some special way. (Baz
2017, 141, italics mine)
Here is an additional challenge from malapropism to any generic view
of language and linguistic competence. Sometimes in linguistic exchange,
linguistic understanding is transmitted despite the hearer completely
mistaking the speaker’s verbal communication and vice versa. Davidson
gives an example of such a case:
When I first read Singer’s piece on Goodman Ace, I thought that the
word ‘malaprop’, though the name of Sheridan’s character, was not a
common noun that could be used in place of ‘malapropism’. It turned out
to be my mistake. Not that it mattered: I knew what Singer meant, even
though I was in error about the word; I would have taken his meaning in
the same way if he had been in error instead of me. We could both have
been wrong, and things would have gone as smoothly. (Davidson 1986,
90)
Here as elsewhere, learned convention breaks down and the conditions
for the normal and felicitous use of words are violated and yet
linguistic understanding is transmitted or made possible. The question
is, how is this possible? What capacity does the hearer (and speaker)
depend on? Davidson makes the following suggestion:
This characterisation of linguistic ability is so nearly circular
that it cannot be wrong: it comes to saying that the ability to
communicate by speech consists in the ability to make oneself
understood, and to understand. It is only when we look at the structure
of this ability that we realise how far we have drifted from standard
ideas of language mastery. For we have discovered no learnable common
core of consistent behaviour, no shared grammar or rules, no
portable interpreting machine set to grind out the meaning of
an arbitrary utterance. We may say that linguistic ability is the
ability to converge on a passing theory from time to time—this is what I
have suggested, and I have no better proposal. But if we do say this,
then we should realise that we have abandoned not only the ordinary
notion of a language, but we have erased the boundary between knowing a
language and knowing our way around in the world generally. (Davidson 1986, 445–446,
italics mine)
We can summarise the import of this account as follows:
The
skill or virtue-based account of language and linguistic
competence. If Hearer
\(H\) in a context \(C\) understands the speech of a speaker
\(S\), \(H\) does so in virtue of her skills or
virtues.
The rationale for speaking of skills or virtues here is two-fold.
First, it is to pick up on a suggestion by Davidson when he talks about
the skillful hearer (and speaker) as being one that can get along well
in linguistic exchanges and performances without needing mastery or
knowledge of Gricean principles, because these general principles “are a
kind of skill we expect of an interpreter and without which
communication would be greatly impoverished” (Davidson 1986, 437). Relatedly, he
talks about virtues such as practical wisdom, intelligence, and wit as
the non-linguistic competencies we rely on in getting things right from
time to time, occasion to occasion (Davidson 1986, 446). Davidson also
mentions luck. But here luck is not a capacity of speakers or hearers.
Rather, it merely refers to their being in a favourable environment such
that under normal circumstances, when they attempt to understand one
another in linguistic exchange, they achieve that aim. Further, I
persist in speaking of “skills and virtues” because although all skills
can be classified as virtues of agents, not all virtues can be
classified as skills. One particular exception to this is practical
wisdom (Stichter
2018). Let us take these points in turn. First, virtues are
skills because acting well is much like working well (Annas 1995) and both
involve practices of self-regulation to achieve a goal: in one case, the
goal of acting well, and in the other case, the goal of working well
(Stichter
2018). And second, although practical wisdom involves some
elements of skills, namely, making good judgements in particular
situations, it also involves other dimensions, namely, considering how
one’s action fits into an overall conception of the good life (Stichter 2018). So,
while it might be true that agents rely on some aspects of practical
wisdom in order to act well in particular situations and to get along in
a linguistic exchange, practical wisdom in itself is too broad and
varied to be classified merely as a set of skills.
Furthermore, the competent hearer (and speaker) would also recruit
other capacities of the virtuous agents. Of particular importance in the
present context would be “sensibility.” In her discussion of the virtues
(and the vices of the mind), Alessandra Tanesini defines sensibility as
a disposition to “use one’s perceptual capacities in distinctive ways in
the service of epistemic activities” (Tanesini 2021, 27). The example she
gives is the observant person:
The person who is observant has reliable vision but he also
experiences as salient those features of the visual field that are
relevant to his epistemic aims. He directs visual attention to these
aspects of the environment. By directing attention to them, and thus
putting them at the centre of his visual field, he is able to take in
more detail about these items since foveal vision has a higher degree of
resolution than peripheral vision. Had those items remained at the
periphery of his vision, many of their features would have remained
undetected. If this is right, being observant is the complex disposition
to detect the salient aspects of the environment by experiencing
feelings that direct one’s attention towards these features. (Tanesini 2021,
27–28)
Applied as a competence essential to linguistic understanding,
sensibility is an auxiliary competence, an enabler of visual and
auditory competencies of agents. And what that means precisely is that
it makes it possible for one to put to use those primary competencies in
picking up what is being passed across, verbally and non-verbally, where
this is something that can be missed easily if one is not attentive to
another’s peculiar linguistic habits in the context of linguistic
exchange.
The second rationale for the skill, or virtue-based model, is that it
allows us to cash out the Davidson-inspired view in a way that makes the
relevant competence an instance of a more general and familiar kind of
know-how. One difficulty that we can resolve in Davidson’s account if we
take seriously the virtue or skill-based model is how to understand a
practice that is non-rule-based and yet rational and well-ordered. And
the thing to say is that in both virtue and skills, we already have
human practices that are well-regulated without the agents relying on
rules. Take the skill-based model. Following this model, I am suggesting
that knowing a language is much like knowing how to drive a car. In the
beginning, the driver learns rules of thumb such as “shift up when the
motor sounds like it is racing and down when it sounds like it is
straining.” As Dreyfus and Dreyfus who have
studied human skills in various domains of performance argued:
It seems that beginners make judgements using strict rules and
features, but that with talent and a great deal of involved experience
the beginner develops into an expert who sees intuitively what to do
without applying rules and making judgements at all. (Dreyfus and
Dreyfus 1991, 235)
On this thinking, if one is following rules in a practice, that just
shows one is not yet proficient in that practice. The same story applies
to the virtuous agent. As Linda Zagzebski puts it: “Persons with
practical wisdom learn how and when to trust certain feelings, and they
develop habits of attitude and feeling that enable them to reliably make
good judgments without being aware of following a procedure” (Zagzebski 1996,
226). Notice too the role of the virtues and skills here: they
are dispositions that allow agents to act in a systematic and organised
way and to do so well in a context where the relevant practice is not
rule-governed. Plausibly, the reason this is so is because both skill
and virtues have a kind of logos, in the sense that they have
an intrinsic intellectual structure built into them (Bloomfield
2000). Mastering a skill, including language, is mastering this
logos; and thus, possessing the practical intelligence to act
and to sensibly follow the actions of others and to solve problems in
the relevant domain or activity.
From this standpoint, we can appreciate another respect in which the
skill or virtue-based account and Baz’s view diverge. On Baz’s account,
the motive of the speaker plays an essential role in coming to see the
point of the speaker. Notice that “motive” here does not mean intention.
It means rather the “motivating factors”, which are internal to the
perspective of the speaker, namely, the cares, the commitments, the
risks and the liabilities of the speaker. On the other hand, for the
skill or virtue-based account, that component is not always essential
even though it sometimes can form a part of the process of coming to see
the point of the speaker’s utterance. Indeed, I believe that that form
of internalism about linguistic sense, or meaning, was part of the
tradition of thought that Gilbert Ryle tries to wean analytic philosophy
from (see also, Putnam (1975b)) when he argued that
we should think of understanding as knowing how and linguistic
understanding including, as an exercise of that knowing how. He
writes:
Understanding a person’s deeds and words is not, therefore, any kind
of problematic divination of occult processes. For this divination does
not and cannot occur, whereas understanding does occur. Of course, it is
part of my general thesis that the supposed occult processes are
themselves mythical; there exists nothing to be the object of the
postulated diagnoses. But for the present purpose it is enough to prove
that, if there were such inner states and operations, one person would
not be able to make probable inferences to their occurrence in the inner
life of another. (Ryle
2009, 41)
Let me elaborate more on what this rejection of the internalistic
picture in the motivating sense means by commenting on what Ryle is
getting at here. Suppose I am playing chess with Magnus Carlsen, the
Norwegian grandmaster. He makes a particular opening move that seems
initially surprising to me. But as a fellow grandmaster who is equally
skilful or competent in the game and who has sufficient experience
dealing with a move like that, I can know what that move is about
without caring about what has made Carlsen make this move. I can know
that a move like that in a context like this means that a particular
form of attack on my king is imminent and that moving my pieces in a
specified way is the best way to counter it. The same is true of “moves”
in linguistic performances, as Baz would like to call human utterances
or the use of words in language. Hearers can tell that an utterance like
this in a context like that means so and so without caring about what
has moved the speaker to say so and so.
With this view of language and linguistic competence in mind, let us
address two challenges in connection with the PMOC. The first challenge
here is to explain how, as competent speakers, we are able to understand
and answer the questions that philosophers often ask in the context of
the PMOC, such as, does the protagonist in that scenario know so and so?
And the second challenge is how to make the aim of using the PMOC
intelligible in the light of the complexity of human language, that is,
without glossing over that very complexity. I take each in turn.
On the skill or virtue-based view, competent speakers can understand
and answer the questions of the sort “does \(X\) know \(Y\)?” not because they have latched onto
the pattern of “knows” pace Jackson or because they possess
stored exemplars of utterances and knowledge of the communicative
motives of speakers pace Baz. On the contrary—when they do,
that is in virtue of their having mastered a technique in the use of
“knows” and its cognates. In fact, this suggestion finds its earliest
expression in the later Wittgenstein when he says:
The grammar of the word “know” is evidently closely related to the
grammar of the words “can”, “is able to.” But also closely related to
that of the word “understand” (To have ‘mastered’ a technique).
(Wittgenstein
1953, sec. 150–151, italics mine)
Such skills or techniques are suitably grounded in experience in such
a way that the agents exercising them can always be counted upon to
answer such questions in a range of situations, not only in actual ones
but in possible ones that bear similarity to the actual ones, where what
is “similar” cannot be established in any rigid way, for example,
through the claim of discontinuity between the context of the PMOC and
everyday contexts. Indeed, as argued earlier, being competent users of
“knows” and answering questions such as “does X know Y?” in a range of
situations might be part of our evolutionary heritage. Also, a recent
trend in cognitive science seems to lend support to this skill-based
suggestion. Here is Lawrence Barsalou and colleagues summarising the
emerging consensus here:
[C]onceptual knowledge is not a global description of a category that
functions as a detached database about its instances. Instead,
conceptual knowledge is the ability to construct situated
conceptualizations of the category that serves agents in particular
situations. (Barsalou et al. 2003, 89)
Now the second challenge. Using the PMOC, Edmund Gettier drew the
attention of the philosophical community to an aspect of knowledge,
namely, that the term is a success notion; the term does not apply to
someone whose belief is chancy or accidental. Does that gloss over the
complexities in our use of “knows” and its cognates? Baz thinks so (see
Baz (2017, 122)).
But there are good reasons to doubt that conclusion. To start with,
notice that the idea that knowledge is a success term is implied in the
result of the study of Bartsch and Wellman (1995).
Further, imagine as we do in the analysis of knowing that we highlight
“success” or “achievement” as a salient feature of the term “knows” and
explain knowledge in terms of these notions (Greco 2010). I argue that doing so
does not obscure the subject matter of philosophy as Baz implies. On the
contrary, doing so advances our understanding of the subject matter.
Indeed, this is closely related to scientific practice. Biologists know
that the term “fish” picks out various kinds of properties such as
having fins, having scales, having a tail, breathing underwater, being
oviparous, not suckling one’s young, and being cold-blooded. But from
the point of view of understanding, and classifying future unknown
cases, they merely highlight a fewer set of properties rather than all
of the above, especially those that are natural and explanatory so that
the term “fish” is used to refer to a completely aquatic,
water-breathing, cold-blooded craniate vertebrate (Slote 1966). I believe the same story
applies here to the PMOC in the analysis of knowing. In highlighting the
fact that knowledge is a success term, we are able to track something
important, deep and explanatory about this phenomenon, something we can
also use to understand other terms or concepts or issues. For example,
knowledge firsters use the suggestion that knowledge is a success term
to understand the notion of intellectual ability or competence (Kelp 2021).
Let us conclude this section by noting how the skill or virtue-based
model of language and linguistic competence shares something positive
with Baz’s social pragmatic account. Clearly, both recover the place of
the speaking subject and reject the idea implied in the
atomistic-compositional view that human words can speak for themselves,
“over our heads as it were—and of language as a system of significant
signs that does not depend on speakers (and listeners) for its ongoing
maintenance” (Baz 2017,
96). Indeed, in evaluating Gettier cases, for example, we often
need to tell whether or not and in what relevant sense the cases we are
evaluating resemble clear instances where the property or term is
clearly instantiated in a case. And “which way one goes depends on what
one finds normal or natural, which partly depends on the past course of
one’s sense experience” (Williamson 2007, 190). Notice
that the capacity to tell that something is “normal or natural” is much
in line with the capacity that comes with practical wisdom, which is
shaped by experience, including sense experience, and expressed in
habits of attitude and feeling that enable one to reliably make good
judgements without being aware of following any rule. Moreover, in a
non-actual instance of a Gettier case, readers often need to follow “in
their own imaginative construction the lead of the author of the
examples” (Sosa 2009,
107), and they have to fill out the details of the stories, which
are often partial and incomplete. Here as elsewhere too, one needs to
tell whether or not and in what relevant sense the case one is
evaluating resembles clear instances where the property or term is
clearly instantiated. Moreover, which way one goes depends on what one
finds normal or natural. Notice also that if the kind of story that
particularists such as Jonathan Dancy tell about the use of thought
experiments in moral philosophy is true, namely, that no suitable supply
of general principles can help the moral agent in picking out what is
morally salient about a case (Dancy 1985), then we have good reason
to believe that even here what the agent does is to recruit the kind of
capacities that the skill or virtue-based model highlights. In any case,
a theory of language and linguistic competence begins from the correct
assumption that ordinary speakers already do well in linguistic
performances and presents an explanation of how speakers are able to so
perform. I have argued that once we reject the atomistic compositional
view, it does not follow that we must embrace the social pragmatic story
and all the problems it poses for the PMOC.
Conclusion
In this paper, I have argued essentially that the philosophical
method of cases does not need to presuppose the problematic view of
language and linguistic competence Baz attributes to its practitioners
or defenders—the atomistic compositional view. And neither do friends of
the PMOC need to embrace the social pragmatic view that Baz presents
with all its negative consequences for the PMOC. Let me end with where
the Davidson-inspired skill or virtue-based view leaves us in terms of
the epistemology of philosophy. In my opinion, it lends independent
support to the view, now current in the epistemology of philosophy that
the epistemology of philosophy is an application of social epistemology.
Williamson
(2007); Nagel
(2012) and more recently Irikefe (2022) champion this
epistemological thesis and it seems to me the right way to explain how
philosophical knowledge is possible and how it can be defended against
various challenges posed against it.